•   Wild & Natur

Des Highlands à la vallée de Gastein


Text, Photos: Gunther Stoschek
Diskussion auf Augenhöhe: Niall Rowantree (links) und Thomas Tscherne (rechts) verbindet die Sorge um die Zukunft des Rotwildes. Denn egal ob in Schottland, Deutschland oder Österreich, Politik und Behörden scheinen nur noch den Weg starker Reduktion unseres letzten, einheimischen „Großwildes“ zu kennen.
Diskussion auf Augenhöhe: Niall Rowantree (links) und Thomas Tscherne (rechts) verbindet die Sorge um die Zukunft des Rotwildes. Denn egal ob in Schottland, Deutschland oder Österreich, Politik und Behörden scheinen nur noch den Weg starker Reduktion unseres letzten, einheimischen „Großwildes“ zu kennen.

Dans le parcours de Nial Rowantree le cerf a toujours occupé une place prépondérante. Les images impressionnantes et les passionnants récits des Highlands n’y ont pas été étrangers et ont toujours attirés plus de chasseurs dans ces contrées rudes et sauvages.

Das Ketten-Quad verkürzt die Gehzeit zur Fütterung um mindestens eine Stunde. Da das dicht bewaldete Gelände weiter oben zu steil wird, muss der Rest des Weges täglich zu Fuß zurück gelegt werden.
Das Ketten-Quad verkürzt die Gehzeit zur Fütterung um mindestens eine Stunde. Da das dicht bewaldete Gelände weiter oben zu steil wird, muss der Rest des Weges täglich zu Fuß zurück gelegt werden.

Aujourd’hui la chasse du cerf ne peut plus s’exercer uniquement par plaisir. Un peu partout on veut en réduire les populations. Ceux qui en appellent à cette réduction voient en lui un danger pour la forêt, l’agriculture ou même la biodiversité en tant que telle, selon la couleur politique des décideurs. Sur les territoires qu’il gère il associe à un management très professionnel du cerf les différentes possibilités d’y intégrer sa présence. Au lieu d’abandonner le pays entièrement à lui-même, on s’ingénie à reboiser intelligemment les surfaces qui ont été sacrifiées à l’exploitation forestière. Les arbres peuvent ainsi peu à peu se régénérer de manière autonome. Des facteurs sociaux économiques comme par exemple l’élevage du mouton sont ainsi rendus possibles dans des territoires enclos. En association avec une offre touristique attractive on rend possible une base économique pour les communes rurales tout en préservant une biodiversité plus riche.

Des monocultures de sapin, d’immenses coupes à blanc avec, au beau milieu, des pistes de ski et des remonte-pentes. Pour le gibier rouge l’aire de nourrissage située sur un petit plateau ensoleillé est une des dernières oasis de quiétude.
Fichten-Monokulturen, riesige Kahl­schläge und mittendrin Skipisten und Liftanlagen. Für das Rotwild ist die auf einem kleinen, sonnigen Plateau liegende Fütterung eine der letzten Oasen der Ruhe.

« Encore jamais je n’ai vu cette espèce de gibier, d’habitude si farouche, être à ce point familière. »

Le salon Hohe Jagd & Fischerei de Salzbourg où Nial était présent pour représenter l’entreprise « West Highland Hunting » en tant qu’exposant, fut l’occasion idéale pour rendre visite à Thomas Tscherne dans la ville de Bad Gastein toute proche. Arrivé sur les lieux Nial ne put qu’être étonné par le gigantesque « cirque » qu’y représentait le ski.

Durant le trajet en quad équipé de chenilles qui dura une bonne quarantaine de minutes pour atteindre une altitude d’environ 1700 mètres, ce sentiment s’accentua. Nulle part aussi on ne put découvrir la moindre trace de gibier. Ce n’est que sur les deux derniers kilomètres que nous devions gravir sur une pente raide, dans une couche de neige épaisse, que nous tombèrent sur la seule et unique empreinte d’un cerf isolé. La surprise de Nial fut d’autant plus grande quand il découvrit, une fois atteint le hangar du point d’affouragement : environ 120 cerfs et biches étaient non loin de là, à la reposée, sur le versant enneigé et nous observaient un rien inquiet. Certainement n’avaient-ils jamais vu au paravent un écossais dans sa tenue typique. Mais sur un appel de Thomas leur méfiance tomba rapidement. Ils finirent par se mettre sur pied et descendirent l’un après l’autre vers le bas en direction des auges encore vides. On sentait aussitôt à quel point ils étaient familiers avec leur soigneur. Seul Nial était encore gardé à l’œil quelques temps avec méfiance. Cet écossais, décidément, ne leur inspirait aucune confiance. Après une demi-heure cependant, quand toutes les auges étaient garnies, le gibier ne prêta plus aucune attention au visiteur. Mais les mots manquèrent à Nial lui qui pourtant, a passé toute sa vie, avec ce gibier. Il était tout bonnement subjugué. Jamais au paravent il n’a pu observer un comportement à ce point familier en territoire ouvert de ces animaux d’habitude si farouches. Pas étonnant donc qu’entre Nial et Thomas s’établisse aussitôt un passionnant échange d’informations et d’expériences.

Mais ce n’est pas uniquement le cerf qui nourrissait les discussions. Le regard qui portait au lointain sur la vallée et sur les pentes d’en face révéla tout le dilemme : partout d’immenses coupes à blanc replantées avec des milliers d’épicéas et entourées de pistes de skis et de remonte-pentes. Sous des barres rocheuses abruptes on peut même découvrir les traces d’un skieur hors piste téméraire qui mènent jusqu’à des surfaces boisées isolées.

Nial qui inlassablement prospectait avec ses jumelles les surfaces forestières en régénération avait du mal à comprendre pourquoi il ne put y découvrir ne serait-ce qu’une seule trace de gibier rouge. C’est à ce moment seulement qu’il se mit à comprendre que l’aire de répartition des grands cervidés se résumait effectivement, en hiver, à ce petit plateau à l’abri du vent où se trouvait le point d’affouragement de Thomas.

Der Futterstadel ist Mitte Februar noch gut zur Hälfte gefüllt. Thomas erklärt Niall, wie wichtig es ist, dass die Futterstellen konsequent vom ersten Schneefall bis hin zum Frühjahr beschickt werden.
Der Futterstadel ist Mitte Februar noch gut zur Hälfte gefüllt. Thomas erklärt Niall, wie wichtig es ist, dass die Futterstellen konsequent vom ersten Schneefall bis hin zum Frühjahr beschickt werden.
Eine fallende Futterschaufel sorgt bei diesem Kalb für einen kurzen Moment des Erschreckens. Wenige Sekunden nach dem überraschenden Salto gibt es sich aber schon wieder völlig vertraut.
Eine fallende Futterschaufel sorgt bei diesem Kalb für einen kurzen Moment des Erschreckens. Wenige Sekunden nach dem überraschenden Salto gibt es sich aber schon wieder völlig vertraut.

Alors que le soleil de midi, malgré la température glaciale de cette journée de février, prodiguait un bien être revigorant, Nial ne put s’empêcher de remarquer avec un clin d’œil: « Maintenant je comprends les cerfs. A leur place je ne bougerais pas non plus d’ici. »